Las Abejas y la Miel
en los Códices Mayas
(Códice Madrid o Tro-Cortertesiano)
Alejandro Rivera Zamora
José Marti 140-6, Col. Escandón, C.P. 11800, México, D.F.
Abejandro@laneta.apc.org
João Pedro Cappas e Sousa - Investigador Independiente
Monte das Paredes,7090 Viana do Alentejo, Portugal
joaocappas@mail.telepac.pt
"...escribían sus libros en una
hoja larga doblada con pliegues que se venía a cerrar toda entre dos
tablas que hacían muy galanas, y que escribían de una parte y
de otra a columnas, según eran los pliegues; y que este papel lo hacían
de las raíces de un árbol y que le daban lustre blanco en que
se podía escribir bien, y que algunos señores principales sabían
de estas ciencias por curiosidad, y que por esto eran mas estimados aunque no
las usaban en público"
"Usaban también esta gente de ciertos caracteres o letras con las cuales escribían en sus libros sus cosas antiguas y sus ciencias, y con ellas y figuras y algunas señales en las figuras, entendían sus cosas y las daban a entender y las enseñaban. Hallámosles gran numero de libros de estas sus letras, y por que no tenían cosa en que no hubiese superstición y falsedades del Demonio, se los quemamos todos, lo cual sentían a maravilla y les daba pena."
Fray Diego de Landa
El avance del saber construido en 2000 años, a partir del cero cultural, pereció entre las llamas de Mani... De un soplo, Landa había hecho algo que la caballería y la infantería del Rey no habían logrado cumplir: el fin de la cultura maya.
Mis tarde, cupo al mismo Landa, al reconocer, si bien en parte, el error cometido, redimirse hasta cierto punto cuando escribió, en su confinamiento en el convento de San Francisco de Guadalajara, su Relación de las cosas de Yucatán.
El conocimiento que el hombre ha tenido de su entorno y la naturaleza que lo rodea ha quedado registrado en la roca, los papiros, los codices, los libros y modernamente en los medios magnéticos y ópticos de la era de las computadoras.
"He aquí el misterio y la fascinación, factores que suscitan desde la investigación de rigor científico, hasta la más fantasiosa especulación que quizá en algunos puntos bordea con la verdad." (Thomas A. Lee, Jr.).
"Los únicos tres códices o manuscritos
jeroglíficos mayas prehispánicos que han sobrevivido a los siglos,
a la destrucción de la cultura maya y al fanatismo religioso de los primeros
frailes españoles en condiciones legibles que se conservan, París
(Peresiano), Madrid (Tro-Cortesiano) y Dresden (Dresdensis), llamados así
en alusión a la ciudad que ahora los alberga, son esplendidos testimonios
de la más larga tradición de escribir-pintando" entre las culturas
mesoamericanas." (Laura Elena Sotelo Santos)
"Entre los materiales utilizados por el hombre
prehispánico para plasmar sus manuscritos pictóricos, se encuentra
el papel amate,
Los códices mayas son verdaderos libros hechos con la corteza convertida en pulpa de un árbol de la familia de los "Ficus", conocido actualmente como papel amate, llamado amatl en náhuatl y kopo' en maya; hoy se sigue manufacturando y usando en bellas manifestaciones del arte popular mexicano.
"Tenían la forma de una larga tira doblada como un biombo. El papel recibía un baño fino de cal sobre cuya superficie se pintaban en varios colores los jeroglíficos y las figuras. Por lo que se ha podido descifrar de estos manuscritos, no parecen contener ninguna información histórica sino apuntes sobre las ceremonies rituales, horóscopos, deidades que regían la sucesión de los días, tablas lunares y de eclipses, y otros círculos cronológicos." (Ruz Lhuillier Alberto )
"Los códices son fuentes históricas
de primera mano sobre una multitud de aspectos como las creencias religiosas,
los ritos y ceremonias, la historia, el sistema económico y la cronología,
entre muchos otros" (Joaquin Galarza)
"Descritos con admiración por los primeros españoles que arribaron a estas tierras, los códices indígenas han merecido la atención de un considerable número de especialistas, entre los que destacan Seler, Del Paso y Troncoso, Thompson, Knorozov y Nowontny, solo por citar a unos pocos, investigadores cuyos afanes han llevado al descubrimiento, resguardo y estudio de un importante conjunto de manuscritos pictóricos, genuino testimonio del desarrollo cultural de Mesoamérica " (Miguel León-Portilla)
"Los manuscritos pictóricos de las sociedades
prehispánicas resguardan un auténtico sistema de escritura y por
ello es posible no sólo interpretarlos, sino leerlos." (Luis Reyes García)
Estos Tesoros documentales existen y no permiten rescatar y valorar el conocimiento en ellos contenido.
Descripción General del Códice Tro-Cortesiano
o también conocido como Códice Madrid
De los tres únicos códices mayas
salvados de la terrible e implacable sed de destrucción, se destaca el
Tro-Cortesiano.
El códice Madrid o Trocortesiano es considerado como el de contenido más rico y variado, trata no solo de aspectos mitológicos y calendáricos sino también de muchos aspectos y cosas de la vida diaria, con escenas de la vida religiosa y civil de aquel pueblo tales como agricultura, plantas y sus usos, pagas de langosta, música, caza, ceramica, ceremonias. Este códice tiene una sección claramente dedicada a la Meliponicultura, correspondiente a las últimas páginas, de la 103 a la 112, es decir le 10 de sus 112 páginas estan dedicadas a las abejas, la miel y deidades relacionadas con ella, y se cuentan fácilmente cerca de medio centenar de imágenes de abejas. La gran profusion de imágenes de abejas, deidades y símbolos relacionados con la ella, con la miel y los nidos o colmenas hacen suponer que en este códice se encuentra un verdadero tratado de meliponicultura maya.
Nombre: Madrid, Tro-Cortesianus, Cortesianus, Troano, Tro-Cortés.
Localización: Museo de
América, Madrid, España.
Contenido: Este códice, como sus homólogos, es un manual ritualístico
arreglado conforme a los días del año,
como un almanaque. Contiene los pronósticos y las suertes para cada día,
entre los ciclos de 260 y 364 días. Los sujetos de augurio de los almanaques
incluyen los temas de la cacería, la apicultura, el tejido, rituales
para propiciar la Iluvia, la siembra y la cosecha. Seguramente estos almanaques
tenían como función principal la de encontrar los días
más propicios para hacer cada actividad. Todo esto esta tomado de Thompson
(1960: 25-26).
Región de origen: Thompson
(1972:16) sugiere que, a juzgar por el uso de la serie de cargadores del. año
Kan, la preponderancia de los dias de comercio y la Cruz de Malta, la región
de origen de este códice probablemente es la costa Occidental de la peninsula
de Yucatán. Además, aventuradamente supone que quizá el
códice Madrid sea de Champotón, Campeche. Glass (1975:153) sugiere
que es de la región de tierras bajas mayas -del sureste de México
y Guatemala.
Cappas hace una triple relación y resalta
que el códice debía llamarse "El Códice de Madrid y MAYAPAN,
afirmando que el códice Madrid fue escrito en Mayapán por el sacerdote
AHAU KIN MAY, pues la cabeza de CHAAC en la página 12 del códice
(donde se relatan hechos de este sacerdote) es semejante a la urna en forma
de CHAAC procedente de Mayapán (esta urna se encuentra en el Museo de
Arqueología de Merida) y relacionados además con los relatos del
sacerdote en el libro del Chilam Balam de Chumayel y en los dichos populares
de la región.
Fecha: Glass (1975:153) solamente
lo sitúa dentro de la época de la preconquista. Posiblemente data
del siglo XIV (Manrique 1979:34). Sin embargo, Thompson (1960:26) ha escrito
que el códice tal vez pertenezca al siglo siguiente (XV). Capas acota:
Antes da la caída de MAYANPÁN, que dominava la Liga de MAYAPÁN
(J.P. Cappas e Sousa, 1998).
Material: Papel de amate (sp. de Ficus, Schwede 1912).
Tipo: Biombo, ahora en dos partes.
Forma:
Cincuentaiséis hojas pintadas en ambos lados, pero el reverso esta "de
cabeza" respecto al frente. El tamaño de cada hoja es de 22.6cm (hasta
23) por 12.2 cm. La sección Troano es de 4.28 m de largo con 35 hojas
mientras que el Cortesianus tiene 2.54 m de largo con 21 hojas; juntos hacen
un total de 6.82 m aproximadamente. Las dos partes se separaron o fueron separadas
intencionalmente hace años, pues desde que fue dado a conocer, sólo
se sabía de la sección Troano (Brasseur de Bourboug 1869).
Historia breve del códice:
Por haber sido separado en dos partes en un momento temprano de su historian
el códice ha tenido diferentes dueños y más vicisitudes
en sus diversas publicaciones. La mayor parte de lo que a continuación
se apunta, fue tomada del excelente resumen de Glass (1975: 153-4).
La parte más grande, el Troano, fue mostrada al lingüistas francés L'Abbé Brasseur de Bourbourg, en Madrid en 1866, quien lo publicó. En ese entonces el dueño era Juan de Tro y Ortelano, de quien se informa el haber comprado el códice a los descendientes de Cortés (Rada y Delgado en León de Rosny 1881: 1 1). Thompson (1950:25) dice que el propio don Juan era descendiente de Cortés. Las pruebas de la primera edición fueron exhibidas en 1867 por el Ministerio de Educación Pública en París (Brasseur de Bourbourg 1869-70, I:vi).
Glass (1975: 153-4) nos relata que el Troano
fue exhibido una vez más en el IV Congreso Internacional de Americanistas,
por don Luis Maria de Tro y Moxo en 1881. Finalmente, esta sección del
códice fue adquirida en 1888 por el Museo Arqueológico de Madrid.
La otra sección fue comprada por el gobierno
de España en 1875 y nombrada "Códice Cortés", después
de que el dueño original lo había ofrecido a la Biblioteca Imperial
en París y al Museo Británico, en 1867, sin éxito. Don
José Ignacio Miró fue quien lo compró y luego lo revendió
en 1875 al Museo Arqueológico de Madrid (Anders 1967:5 1). En 1880, León
de Rosny, quien tenía vagos informes "sobre un códice en España",
viajó hacia alla y con la ayuda del Director del Museo, el señor
don Juan de Dios de la Rada y Delgado, fotocopió el códice y en
su estudio se dio cuenta de que era parte del códice Troano (Rada y Delgado
en León de Rosny 188 1: iii). El mismo León de Rosny (1883) fue
el primer autor que publicó un códice maya en su formato original,
o sea el de biombo.
Con la publicación de la edición
de Graz (Anders 1967) el códice Madrid fue publicado en facsimilar a
color y con la foliación nueva.
Las Abejas y la Miel en el Códice
"Hay dos castas de abejas y ambas son muy más pequeñas que las nuestras. Las mayores de ellas crían en colmenas, las cuales son muy chicas; no hacen panal como las nuestras sino ciertas vejiguitas como nueces de cera, todas juntas unas a otras, llenas de miel. Para castrarlas no hacen más que abrir la colmena y reventar con un palillo estas vejiguitas y así corre la miel y sacan la cera cuando les parece,... No pican estas abejas ni hacen (nada) cuando las castran mal."
Fray Diego de Landa
Las abejas productoras de miel de esas culturas
eran los meliponidos, las llamadas abejas sin aguijón. Las abejas meliferas
(Apis mellifera) que se encuentra actualmente en las Americas fueron
importadas de Europa.
Sabemos que la producción de la miel era
entre los mayas uno de sus productos básicos. Tanto para su dieta como
en la obtención de la cera de la que fabricaban velas, tapones para ánforas
y en orfebrería servía para fundir pieza de oro por el método
de la cera perdida. Y también sabemos que sus animales domésticos
eran exclusivamente las las abejas junto con el guajolote y un perro mudo que
cebaban para comer.
Entre los productos mas importantes en el comercio
maya encotramos tanto a la miel como ala cera.
En cuanto a la miel eran muchos sus usos conocidos;
endulzante para la preparación de alimentos como atoles y tamales; base
para la obtención de aguardientes; vinagre; como medicamento es un excelente
calmante de la tos; servía para emplastos en heridas y supuraciones;
era un alimento natural de fácil digestión. Era un producto que
permitía muchos subproductos y que enriquecía la economía
maya.
Como ya se ha mencionado el Códice Trocortesiano, tiene una gran cantidad de referencias ya sea directas o indirectas a la meliponicultura y las meliponas dispersa a lo largo y ancho del códice, (14, 15, 51, 52, 80, 81, entre otras) pero es de la página 103 a la 112 donde contiene un verdadero manual practico religioso de Meliponicultura.
Es lógico que se venerara a la abeja productora de miel, una abeja que ademas no era agresiva y no picaba. Rercordemos que JO'OBONIL uno de los Bacabes(dioses de los cuatro puntos cardinales) considerado el dios de las colmenas. Era el patron de los apicultores.
"En la ámerica indígena, la abeja
estaba siempre estrechamente asociada con la tierra y los obscuros poderes que
de ella provienen, Los mayas de Yucatán tenían un término,
"Cab", que designaba al mismo tiempo tierra y abeja. Cabinal era la
diosa de la tierra y de la fertilidad, además de poseer la función
de protectora de las colmenas. La abeja nace o viene del interior de la tierra,
y a esta debe retornar después de muerta."
Para los mayas las abejas son las hacedoras de la fertilidad, por eso todas las abejas muertas deben ser enterradas para que la abeja muerta en el mundo de la muerte construya vida a partir de las cosas muertas. Es por eso que los meliponicultores enterraban y escondian los cadáveres de las abejas debajo de las piedras, (colocaban en el Mundo de lo Oculto, en el Mundo de la Oscuridad, en el Mundo de los Muertos) ( J.P. Cappas e Sousa , 1998)
Entre los mayas de Yucatán los hombres
tomaban un vino de miel (balché) y las mujeres una bebida de bajo grado
alcohólico, preparada a partir del maíz , leche e hidromiel (zac-ha).
Las ceremonias en las que circulaba el vino de miel terminaba en las "orgias", que tanto impresionaban a los misioneros españoles y portugueses.
Los antiguos mayas de Yucatán situaban
al pais de las abejas en la isla de Cozumel. Los actuales habitantes de Cham
Kom, villa maya de Yucatán, citan a una antigua ciudad muerta, Coba,
en la parte occidental de la península, como "la capital de las abejas";
la cual era cuidada por Hak Madz, un jaguar con una lengua enorme, que devoraba
a quien osaba aproximarse.
Cozumel tenía el nombre maya de OYCIB que quiere decir cera de abeja. Cobá fue una de las capitales de las abejas y MAYAPÁN fue una ciudad de la Colmena. Hak Madz fue el gran señor de Cobá. En esta ciudad nació el primer sacerdote de MAYAPÁN que tenía el nombre de AH KIN COBÁ. Este fue el autor e consultor del Códice de Paris. En MAYAPÁN surgió un segundo sacerdote que llego a ser AHAU, y su nombre era AH KIN PALON CAB este sacerdote PALON CAB era conocido por AH MAY y llego a ser AHAU KIN MAY. Este era el sacerdote del Códice de Madrid. De todo lo anterior existen pruebas arqueológicas ( J.P. Cappas e Sousa 1998).
Los mayas poseían una compleja red de dioses, mayores y menores, de los cuales se destacan Ah Mucen Cab, o gran guardian de la miel, Balam Cab, jaguar abeja = Brujo Abeja. Los cuatro puntos cardinales eran representados por dioses llamados Bacab. Toda las colmenas de Yucatán eran orientadas hacia el Bacab del Este.
El hecho anterior se encuentra bien documentado en el texto superior de la pagina 110 del códice Trocortesiano, donde la segunda abeja o MUZENCABOB indica el punto cardinal de donde viene la miel ( J.P. Cappas e Sousa, 1997)"
En verdad, la meliponicultura más avanzada de las Américas fue practicada por los mayas, justamente el pueblo aborigen que más alto se ubicó en el mundo prehispánico, con un pasado grandioso que todavía hoy causa admiración entre los estudiosos.
A la luz de las mas recientes interpretaciones de los codices y por medio de las crónicas como la de Diego de Landa, entre otros, nos podemos dar cuenta que los mayas tenían un gran conocimiento de las abejas sin aguijón. Practicaban la sustitución de reinas, la alimentación artificial, entre muchas otras cosas, ademas de fabricar el balche.
La actividad incesante de la colmena, así como la harmonía del enjambre, impresionaba a los amerindios, que veían en las abejas las virtudes cardinales de la vida social: la paz, el orden y la justicia.
El jeroglífico IMIX (primer dia de la semana maya) es también la entrada de una colmena de melipona (entrada de barro con un orificio y rayas). La reina de la colmena es representada como BALAM CAB (Jaguar abeja) pues vive en lo oculto de la colmena y es capaz de dar origen a nuevas abejas a partir del Reino de los Jaguares.
El dios AH MUCEN CAB (Segun Cappas 1998) "es la gran divinidad de las abejas, y su nombre tiene varios significados, como por ejemplo: El Gran Guardian de la Miel, El Gran Señor de las Abejas, La Gran Abeja Vermeja. El toma varias formas, como la forma de YUM KAX, de XAMAN EK, del Dios Sacrificado, del Dios de la Creación, del Dios de la Vida, etc...
Cuando surge con su caracterización de YUM KAX, deja de ser un dios central de la Gran Colmena que se encuentra en el centro de la tierra, para ser un dios del Este y se torna en uno de los Bacabes (o Bacab del punto cardinal del Este, punto cardinal de gran importancia en la cosmogonía prehispánica). Y cuando aparece como dios central toma la forma de los cuatro Bacabes. Los Bacabes que aseguran el firmamento.
En la pagina 19 tenemos una Gran Colmena que representa el interior de la tierra, el reino de lo oculto, el lugar de los jaguares, un lugar mágico para los mayas.
Y en las páginas 80 y 81 parece hacerse referencia a jobones con miel y a los varios dioses que gobiernan a la Meliponicultura Maya.
Segun Cappas (1998) "en esta página se observa una especie de diario apícola de las colmenas. Los geroglificos CIB, CABAN o CAB y ETZNAB nos indican la fuerza de la colmena. Existe una fecha en cada colmena y tambien esta escrito el nombre de los dioses y las ofrendas que definen la situacion de cada caso"
En la página 104 aparecen otras escenas
de apicultura. "En la parte superior tenemos a: ITZAMNÁ que aquí
representa a la estación seca, separando los dos cuerpos de la colmena,
al frente se ve a la reina de la colmena BALAN CAB. Esto indica que la miel
debe ser cosechada durante la estación de seca. Al lado CHAAC el dios
de la lluvia coloca el melario en la colmena; lo cual quiere decir que en la
época de lluvias las abejas hacen miel y a esa altura se deben colocar
los melarios debajo del nido.
En la parte inferior de esta pagina tenemos la colecta de la miel, la primer divinidad ITZAMNÁ retira la miel de los melarios, el siguiente dios, HA MUCEN CAB en su forma de YUM KAX retira la miel del nido, encima de las colmenas se observa un formón apícola o cuña con el que probablemente se realizaba el trasiego de los potes con miel. El Dios YUM KAX representando al señor de la fertilidad esta retirando miel de un nido de abejas sin aguijon. En este caso esta deidad tiene un valor de AH MUCEN CAB, la Gran Abeja Roja. El mensaje escrito complementa el mensaje del texto superior de esta página" (Cappas J.P. 1998).
En el cuadro siguiente se observan ofrendas relacionadas con el desarrollo de los enjambre y con los dioses.
En el texto superior de la pagina 106 la deidad HUNAB KU ( dios del inicio) con la sabiduría de KUKULCAN sostiene en sus manos la entrada de la colmena madre, la cual colocara en la colmena hija, como se hace hoy en día, cuando se dividen colonias de Meliponas y el símbolo CABAN se estan dividiendo en dos. Este texto es muy complejo pues indica las fechas en que se debe de dividir las colonias.( J.P. Cappas e Sousa, 1998)
La cera negra se representa por una espiral que no es más que el glifo CIB ( que es el dia 16 del mes maya) y que significa cerumen.
(J.P.Cappas e Sousa,1995)
En la parte inferior de las paginas 107 y 108 se ve la transferencia de un enjambre de un hueco de árbol hacia una colmena de dos cuerpos .(J.P. Cappas e Sousa , 1995).
La página 109 se refieren los hechos comunes
a la apicultura maya, con representaciones antropomórficas de abejas.
En el texto superior de la pagina 110 encontramos a los MUZENCABOB o BACABES (los cuatro puntos cardinales representados por las abejas). La primera abeja es el Bacab del Norte que indica a donde las abejas ban a buscar las resinas (propolis). La segunda abeja el Bacab del Este indica el lugar de donde viene la miel (es por esto que se orientan las colmenas hacia este punto cardinal). La tercera abeja, el Bacab del sur, indica el lugar donde las abejas ban a colectar el polen. Y la cuarta abeja, el Bacab del Oeste indica el lugar de donde viene la cría (esta obrera alimentadora esta dentro de una celda de cría, en la base de la celda tenemos la cabeza del dios de la creación ( J.P. Cappas e Sousa , 1996).
En la parte media de la página 111 se observa a HA MUCEN CAB en su vertiente de YUM KAX proporcionando la sabiduría de KUKULCAN (en este caso la sabiduría de la fertilidad y de la creación) a una Balam Cab (reina de la colmena) para que esta consiga crear fertilidad y fortalezca los nidos de las abejas. (Cappas J.P. 1998)
En el texto inferior de la pagina 112 tenemos la sustitución de la reina de la colmena, su decapitación (o sacrificio de regeneración) o destrucción de las colmenas inservibles.
Dentro de las tantas peculiaridades que se encuentran en los códices mayas, es de notar por ejemplo, que solamente algunas abejas tienen los ojos con un punto en el centro, lo cual al parecer simboliza los ojos del jaguar y tienen un valor mágico pues esta relacionado con el mundo de los jaguares.
Bibliografía:
Cappas e Sousa João Pedro, 1998-1999, Comunicación personal.Cappas e Sousa, João Pedro, 1995 , Los
Mayas y la Meliponicultura (Hymenoptera: Meliponinae), XIV Jornadas de la Asociación
española de Entomología. Cuenca, 3-7 de Julio de 1995, España
pag.146
Cappas e Sousa, João Pedro, 1995, Os Maias
e a Meliponicultura. O Apicultor, Edicais, Portugal pag.15-17
Cappas e Sousa, João Pedro, 1995, A Meliponicultura
Maia ( O Ciclo da Vida). O Apicultor, Edicais, Portugal pag. 11-12
Cappas e Sousa, João Pedro , 1996, A Meliponicultura
Maia (O Jaguar Abelha e os Deuses Maias).O Apicultor, Edicais , Portugal pag.
17-19
Cappas e Sousa, João Pedro, 1996, Entender
as Bases da Cultura Maia (Parte I). O Apicultor, Edicais, Portugal pag. 17-20
Cappas e Sousa , João Pedro, 1996, Los
Dioses Mayas y los Meliponíneos (Hymenoptera: Meliponinae). Memorias
do Congreso de Entomología -VI Latinoamericano, XXXI Nacional - 26 al
30 de mayo de 1996, Cd. de Mérida, Yucatán , México pag.
31
Cappas e Sousa, João Pedro, 1996, Entender
as Bases da Cultura Maia (Parte II). O Apicultor , Edicais , Portugal pag. 17-19
Cappas e Sousa, João Pedro, 1996, Entender as Bases da Cultura Maia ( Parte III).
O Apicultor, Edicais, Portugal pag. 13-16
Cappas e Sousa, João Pedro, 1997, A Sabedoria dos Codexes Maias ( Parte I e II)
O Apicultor, Edicais, Portugal pag. 15-23
Cappas e Sousa, João Pedro , 1998, A Sabedoria dos Codexes Maias (I Parte).
O Apicultor , Edicais , Portugal pag. 15-20
Cappas e Sousa, João Pedro, 1998, A Sabedoria
dos Codexes Maias ( II Parte). O Apicultor, Edicais , Portugal pag. 15-21
Cappas e Sousa, João Pedro, 1998, Os Maias
Meliponicultores ( I Parte). O Apicultor , Edicais , Portugal pag. 3-7
Cappas e Sousa, João Pedro, 1998, Comunicación
personal.
Crane Eva, 1983, The Archaeology of Beekeeping. Cornell University Press,
New York, USA.
D. Coe, Michael, 1996, El desciframiento de los
glifos mayas. Fondo de Cultura Económica, México.
De Landa Diego, Fray 1994, Relación de
las Cosas de Yucatán. Consejo Nacional para la Cultura y las Artes. México.
De Rosny Leon, 1883, Manuscrit Hiératique Des Ancians Indiens de L'Amerique Centrale. Paris.
(en Apicultura no Brasil, V, 28-29,1988)
Garcés Contreras Guillermo, 1975, Los Códices Mayas. SepSetentas, México.
Hasselkus Hans, 1993, Wooh, Introducción
al Conocimiento de los Códices Mayas. México.
Labougle Renteria Juan Manuel y Zozaya Rubio Antonio,
La Apicultura en México. en Ciencia y Desarrollo, Julio Agosto 1986,
CONACyT, México.
Lee, Thomas, Los Códices Mayas. Edición
conmemorativa del X Aniversario de la Universidad Autónoma de Chiapas,
México, 1985
León-Portilla, Miguel, 1996, Literaturas
Indígenas de México. Editorial MAPFRE, Fondo de Cultura Económica.
México.
León-Portilla, Miguel, 1997, El destino
de la palabra, (De la oralidad y los códices mesoamericanos a la escritura
alfabética). El Colegio Nacional, Fondo de Cultura Económica.
México.
Popol Wuj, Antiguas Historias de los Indios Quichés
de Guatemala, 1965, Colección "Sepan Cuantos" Ed. Porrua, México.
Ruz Lhuillier, Alberto, 1991, La Civilización
de los Antiguos Mayas. Fondo de Cultura Económica, Mexico.
Sodi Demetrio, 1982, Textos Mayas, Una Antología
General, SEP/UNAM, México.
Sotelo Santos, Laura Elena Los Códices Mayas
en Arqueología Mexicana (VI, 23, - Enero- Febrero 1997)
Valdiosera, B. Ramón, 1983, La maldición
de los códices mexicanos, EDAMEX, México.
Villacorta, C. J. A., Arqueología Guatemalteca,
Libros Mayas. An. Soc. Geog. Hist. Guat. 4 T. IX, 432 (1933)